|
|
영어/구동사 2025. 11. 20. 12:43
1. (물리적인 움직임) 자동차 창문 등을 아래로 내리는 행위
- Could you wind down the window? it's getting hot in here 창문 좀 내려줄 수 있을까요? 여기 너무 더워요
2. (비유적) 활동을 점차 줄이다, 마무리하다
- We need to wind down the meeting soon 회의를 곧 마무리해야 합니다.
3. (비유적) 긴장을 풀다, 편안하게 쉬다, 하루를 마무리하다
- I like to wind down with a good book after work 나는 퇴근 후 좋은 책으로 긴장을 푼다
✍️ 보충 설명
비지니스, 일상대화, 휴식 상황에서 원어민들이 꽤 자주 사용하는 구동사
영어/구동사 2025. 11. 20. 12:16
1. (문제나 상황이) 커지기 전에 미리 막다, 예방하다
- We need to head off any potential issues before they escalate 문제가 커지기 전에 예방해야 한다
2. 누군가를 가로막다, 길을 막다
- The police manuevered their vehicles to head off the protests at the bridge 경찰은 다리에서 시위대를 막기 위해 차량을 전략적으로 이동시켰다
✍️ 보충 설명
비지니스/프로젝트 관리에서 head off problems는 매우 흔하게 쓰임
일상 대회에서는 head off trouble이나 head off a conflict처럼 갈등이나 문제를 예방하는 뉘앙스로 자주 등장함.
Prevent와 비슷하지만 head off는 조기 대응이나 선제적 차단의 뉘앙스가 강함.
영어/구동사 2025. 11. 18. 19:40
1. Step away (거리 두기, 잠시 떠남)
- He stepped away from the desk 책상에서 잠시 떨어졌다
- [비유적 의미] 상황, 업무 관계에서 잠시 벗어나다
- I'm trying to step away (from it/the situation) 그것/상황에서 잠시 벗어나려 한다.
2. Step back (성찰, 관점 전환)
- He stepped back to get a better view 더 잘 보기 위해 뒤로 물러섰다
- We need to step back and look at the bigger picture 큰 그림을 봐야 한다
3. Step down (공식적인 자리에서 사임, 퇴임)
- He stepped down from the ladder 사다리에서 내려왔다
- She stepped down as CEO CEO자리에서 사임했다
4. Step in (적극적으로 나서서 도움을 주거나 통제할 때)
- The manager had to step in to resolve the argument 매니저가 논쟁을 해결하기 위해 적극 개입해야 한다
영어/구동사 2025. 11. 17. 17:18
1. (비난, 걱정, 문제 등을)를 대수롭지 않게 여기다, 가볍게 넘기다
- He shruged off the criticism and continued his work 그는 비난을 대수롭지 않게 여기고 자신의 일을 계속했다
2. (질병, 피로)를 떨쳐내다
- The athlete managed to shrug off a minor injury and still compete in 그 선수는 가벼운 부상을 떨쳐내고 여전히 경기에 출전했다
- She shruged off the cold and went to work 그녀는 감기를 대수롭지 않게 여기고 출근했다
> compete (in) 경기에 참가하다
3. (책임, 의무)를 회피하다
- They tried to shrug off their responsibilities 그들은 책임을 회피하여 했다
> compete (in) 경기에 참가하다
✍️ 추가 의미
대수롭지 않게 여기다가 미국 뉴스에 자주 등장함
영어/구동사 2025. 11. 12. 20:07
1. 빚을 다 갚다
- I finally paid off my student loans 나는 드디어 학자금 대출을 다 갚았다
> [관용 표현] The bets are off 모든 예측은 무효다 (어떤 일이 일어날지 전혀 예측할수 없다)
2. (노력.투자가) 결실을 맺다/성과를 내다
- I'm sure this solution will pay off down the road in terms of cutting costs. But I absolutely get why you're worried about the starting price tag
> [관용 표현] down the road 나중에/장기적으로 = in the long run
> the starting price tag 초기 비용
> up-front investment 선행 투자의
✍️ 추가 의미
특정 상황에서 누군가를 매수하다의 의미도 있음.
- They paid off the witness 그들은 증인을 매수했다
✍️ 암기 팁
빚을 갚다와 성과를 내다가 가장 일반적인 표현임
- pay = 돈을 지불하다 + off = 완전히 분리하는 = 빛을 완전히 없애다
- 빚을 갚으면 부담이 사라지고 긍정적인 결과가 생기다 → 노력이나 투자가 → 성과를 내다
영어/구동사 2025. 11. 12. 15:44
1. ~을 보증하다, 신뢰를 보증하다
- The bets are off. I cannot vouch for the quality of that drug 어떤 일이 일어날지 전혀 예측할 수 없다. 그 약의 품질을 보증할 수 없다.
> [관용 표현] The bets are off 모든 예측은 무효다 (어떤 일이 일어날지 전혀 예측할수 없다)
✍️ 추가 내용
일상 회화에서의 사용 빈도는 흔하지 않음. 일반 회화에서는 recommend, support, back up 같은 표현이 더 자주 씀
비지니스 또는 법률 공식 절차 등의 상황과 같은 특정 맥락에서 자주 사용
영어/구동사 2025. 11. 12. 14:18
1. 피곤하거나 기운이 없어서 무겁게 몸을 내려놓는 동작을 표현. 힘없이 털썩 앉다/눕다
- He flopped down on the couch after work (그는 퇴근 후에 소파에 털썩 앉았다0
- It’s a sticky, boiling hot day in Paris, London, Rome, Athens (Athens[ǽθinz] 아테네) or any other heatwave-stricken European destination. You flop down in a cafe after a morning spent on your feet. You order a refreshing cold drink.
> plop down 더 흔한 표현 (툭 앉다, 털썩 앉다)
✍️ 기타 관련 표현
1. collpase onto (힘없이 쓰러지다)
- She collapsed onto the bed after a long day
2. sink into (몸을 깊이 파묻다)
- He sank into the armchair with relief 그는 안도의 한숨을 쉬며 안락의자에 몸을 파묻었다
3. drop down (털썩 앉다, 아래로 떨어지다)
- She dropped down on the floor to rest 그녀는 쉬기 위해 바닥에 털썩 앉았다
영어/구동사 2025. 11. 10. 14:45
1. (물리적) 떨어져 나가다
- One of my teeth fell out (이가 하나 빠졌다)
2. (관계적) 해산하다, 대열에서 이탈하다
- The soldier were odered to fall out (군인들은 해산하라는 명령을 받았다)
3. (의미상 - 가장 일반적인 의미 중 하나) 사이가 틀어지다
- They fell out over money and haven't spoken since (그들은 도 문제로 다투고 그 이후로 말도 안했다)
- He was a fixture in Palm Beach. I had a falling out with him a long time ago (그는 팜비치의 터줏대감어었습니다. 오래 전에 그와 사이가 틀어졌어요)
✍️ 암기 팁
물리적 또는 관계적 분리를 나타내는 표현에서 특히 사이가 멀어지는 감정적으로 떨어져 나가는 이미지에서 비롯된 비유적 표현
fall 뒤에 away와 off와 같이 떨어져 나가는 내용을 구체화하는 내용이 붙을 수 있음
- away의 경우, 서서히 자연스럽게 떨어져 나가는 느낌을 표현할 때
- off의 경우, 갑작스럽게, 완전히 물리적으로 떨어져 나간 느낌을 표현 할 때
영어/구동사 2025. 11. 10. 13:07
18세기 이전에는 주로 기록하다, 내려놓다 같은 물리적인 의미로 쓰이다가, 그 이 후에 권위로 억누르다와
같은 비유적 의미로 확장
1. 폭동, 반란, 시위, 저항 등을 강제로 멈추게 하다,
- The government quickly put down the rebellion (riot, commotion, demonstration, protest)
동의어> quell
2. 누군가를 말이나 행동으로 낮추거나 무시하다
- He always puts others down to feel better about himself (그는 항상 다른 사람을 깍아내려서 자신이 더 나은 것처럼 느끼려 한다)
동의어> belittle (insult, demean, mock 이 있으나 좀 의미상으로 멀어보임)
3. 기록하다
- put down in writing 글로 적다
영어/구동사 2025. 11. 7. 19:18
1. 어려운 일을 해내다 (가장 일반적인 의미) ↔ fail to
- I think the schedule is going to be a stretch, but we can pull it off as long as we treat this project as priority one and go the extra mile to get it done
팁> pull 당기다 + off (멀리 떨어져 있는) = 멀리 떨어져 있는 것을 힘들게 당기다
2. 떼어내다 (물리적인 표현) ↔ put on
- She pulled off the sticker 그녀는 스티커를 떼어냈다 (물리적으로 당겨서 멀어지게 하다)
3. 도로에서 빠져나오다 (특정 상황 - 운전 관련) ↔ put onto
- We pulled off the highway to get some rest 우리는 휴식을 위해 고속도로에서 빠져나오다
✍️ 암기 팁
“pull off”는 무언가를 힘껏 당겨서 분리하거나 성취하는 이미지
|